...Voix d'Ecorce, de Plume et de Sève...
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

...Voix d'Ecorce, de Plume et de Sève...

Bibliothèque de textes traduits ou d'articles concernant les Traditions de la Déesse et la Sorcellerie, en libre consultation. Ceci est un forum SANS AUCUN COMMENTAIRE, un maximum de textes bruts sont mis en ligne pour une consultation silencieuse.
 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall ...
Voir le deal
199.99 €

 

 [Traduction] Widdershins ( ou withershins )

Aller en bas 
AuteurMessage
Iridesce
Bibliothécaire
Iridesce


Messages : 248
Date d'inscription : 14/04/2010

[Traduction] Widdershins ( ou withershins ) Empty
MessageSujet: [Traduction] Widdershins ( ou withershins )   [Traduction] Widdershins ( ou withershins ) EmptyDim 18 Avr - 11:42

Widdershins ( ou withershins )

Un mouvement circulaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, utilisé pour lancer des sorts de lien ou de bannissement, ou certains cercles magiques. Le terme "widdershins" vient du terme anglo-saxon with sith, qui signifie "marcher contre, marcher en sens inverse". L'équivalent irlandais est tuatal ou tuathal, qui signifie "tourner vers la gauche" ; c'est la "ronde impie" dans le folklore d'Irlande.

L'opposé du mouvement widdershins est le mouvement deosil, qui consiste à se déplacer dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le mouvement widdershins consiste à marcher dans le sens inverse du soleil, ce qui représente généralement quelque chose d'anti-naturel ou de négatif. Lancer un sort de magie noire contre les occupants d'une maison, par exemple, implique fréquemment qu'une sorcière ou un sorcier marche autour de la maison dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. On utilise aussi ces types de déplacements pour se débarrasser de sorts négatifs ou de situations indésirables ; et également dans le cadre de rituels de nécromancie.

Dans la Sorcellerie contemporaine, une fois qu'un cercle magique est tracé dans le sens des aiguilles d'une montre, une petite section peut y être ouverte par un tracé de l'athamé ou de l'épée, dans le sens inverser des aiguilles d'une montre, pour ménager une voie d'entrée et de sortie. Puis on referme ce passage avec un mouvement de lame dans le sens des aiguilles d'une montre.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.iridescences.com
 
[Traduction] Widdershins ( ou withershins )
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Traduction] Wicca
» [Traduction] L’EAU - Scott Cunningham
» [Traduction] Requiem - J. et S. Farrar
» [Traduction] Introduction à l’Encyclopédie
» [En attente de traduction] WITCH

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
...Voix d'Ecorce, de Plume et de Sève... :: Oeuvres complètes :: Encyclopédie des Sorcières, de la Sorcellerie et de la Wicca - Rosemary Ellen Guiley-
Sauter vers: